Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı تيسير الوصول إلى

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

Çevir İspanyolca Arapça تيسير الوصول إلى

İspanyolca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Mejorar el acceso al agua
    تيسير الوصول إلى الماء
  • Calidad del agua 7
    تيسير الوصول إلى الماء 7
  • h) El fomento del acceso a los conocimientos y los instrumentos y técnicas conexos, así como su conservación y difusión;
    (ح) تيسير الوصول إلى المعارف وما يتصل بها من أدوات وتقنيات وتيسير تخزينها ونشرها؛
  • En diversas ocasiones, la comunidad internacional ha señalado la necesidad de facilitar el acceso a instrumentos basados en el mercado para hacer frente a los riesgos que plantean los precios.
    وقد أشار المجتمع الدولي في مناسبات شتى إلى ضرورة تيسير الوصول إلى آليات السوق لإدارة مخاطر تقلب الأسعار.
  • • El insuficiente acceso a la información y la tecnología por parte de la mayoría de las mujeres, especialmente las de zonas rurales.
    • عدم تيسير الوصول إلى المعلومات والتكنولوجيا على نحو كافٍ بالنسبة لمعظم النساء، لا سيما اللواتي يعشن في المناطق الريفية.
  • Fortalecimiento de la competencia de los posibles empresarios e inversionistas y profundización de sus nociones sobre la forma de realizar actividades comerciales y el funcionamiento de los marcos jurídicos y administrativos conexos; Servicios de asesoramiento para cumplir los objetivos de la inversión, así como para facilitar el acceso a los mercados y la contratación y adquisición de tecnología; Fomento de la capacidad institucional mediante dependencias y centros de desarrollo de empresas, dependencias de promoción de la inversión interna, incubadoras de empresas y tecnología, parques tecnológicos, y otros, así como el establecimiento o fortalecimiento de redes nacionales e internacionales.
    ● تقديم خدمات استشارية من أجل تحقيق الأهداف الاستثمارية وتيسير الوصول إلى الأسواق والوصول إلى مصادر التكنولوجيا واقتنائها؛
  • Por ende, los países desarrollados deberían proporcionar acceso a los países en desarrollo y eliminar los subsidios y otras medidas que distorsionan el comercio.
    ولذلك ينبغي للبلدان المتقدمة النمو تيسير الوصول إلى الأسواق للبلدان النامية وإلغاء الإعانات المالية وغيرها من التدابير المشوهة للتجارة.
  • Sin embargo, también estas actitudes van cambiando de resultas de la generalización de la educación, de un acceso más fácil a la tecnología de la información y de las presiones económicas.
    غير أن انتشار التعليم، وتيسير الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والضغوط الاقتصادية أدت إلى حدوث تغيير في هذا الصدد أيضا.
  • La proliferación en Burundi de armas pequeñas al margen de la ley puede llegar a desestabilizar el país y la región durante la fase preelectoral.
    وينبغي تيسير الوصول إلى هذه المنطقة لرصد حظر توريد الأسلحة وإجراء تقييمات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج وإعادة التوطين والإعادة إلى الوطن.
  • En general, desde el punto de vista de la protección humanitaria, la importancia de la función de una misión de mantenimiento de la paz está en facilitar el acceso y apoyar un entorno más propicio para la prestación eficaz de la asistencia humanitaria.
    وعلى العموم، تكمن أهمية دور بعثات حفظ السلام من حيث توفير الحماية الإنسانية في تيسير الوصول إلى السكان ودعم إيجاد بيئة أكثر ملاءمة لتوفير المساعدة الإنسانية بشكل فعال.